Олександр Ткаченко був категорично проти дублювання фільмів українською мовою – Синютка
Голова комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики Олександр Ткаченко, кандидатуру якого ухвалили на посаду міністра культури, виступав проти дублювання фільмів українською мовою.
Про це в ток-шоу “Прямий ефір” заявив народний депутат фракції “Європейська солідарність” Олег Синютка.
“Мене, наприклад, турбує Ткаченко на посаді міністра культури. Я дуже добре пам’ятаю його біографію, коли він виступав проти дублювання фільмів українською мовою. Чи змінилася його позиція? Ну, хай вийде і хай скаже українцям, що я тоді помилявся, коли я виступав проти того, щоб українська кіноіндустрія розвивалася як український кінематограф, не кажучи вже про інформаційні речі. Це що, буде продовження серіалів про Голобородька?”, – сказав Синютка.
Раніше голова комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики Олександр Ткаченко заявив про намір на посаді міністра культури провести консультації стосовно мови, релігії, історії, тощо.
1 червня фракція “Слуга народу” підтримала кандидатуру колишнього гендиректора “1 + 1 медіа” Олександра Ткаченка на посаду міністра культури.
Ткаченко і Вавриш отримали остаточний контроль над Одеською кіностудією – Watchdogs.info
Також слідкуйте за “Прямим” у Facebook, Twitter, Telegram та Instagram.