Понад 30 тисяч українців протягом двох років переписували Книгу книг – митрополит Епіфаній презентував Рукописну Біблію
Фото: Facebook
Боже слово має велику силу. Воно здатне не лише навертати людину на шлях істини, але й допомагає єднатися у спільній праці, вибудовує містки довіри та взаєморозуміння поміж людьми.
Про це написав предстоятель Православної церкви України Епіфаній у Facebook.
Митрополит повідомив, що сьогодні відбулась презентація Рукописної Біблії, яка стала наочною ілюстрацією цього єднання.
“Понад 30 тисяч українців – представників різних конфесій – упродовж двох років від руки переписували Книгу книг. Православні, представники католицьких і протестантських церков об’єдналися навколо Божого слова, навколо спільної мети – створення пам’ятної української рукописної Біблії. Вона стала матеріальним втіленням спільного прагнення розбудовувати на духовних засадах єдину Україну, яку дехто намагається штучно розділити”, – заявив він.
Кожному учаснику випала честь власною рукою вписати до книги один із біблійних віршів. Митрополит нагадав, що у текстах Священного писання міститься невичерпне джерело мудрості, життєвих настанов і порад. Важливо вміти їх побачити та зрозуміти.
“І назвав Бог світло днем, темряву ніччю. І був вечір, і був ранок: день перший” (Бут. 1: 5), – саме ці слова були вписані до Рукописної Біблії мною. Вони ж можуть стати орієнтиром для людини, яка стоїть перед певним вибором, сумнівається і шукає підказок. Справді, наскільки важливо називати речі своїми іменами, відрізняти світло від темряви та мати правильні орієнтири. Ці орієнтири завжди можна віднайти у Біблії”, – нагадав предстоятель.
Він переконаний що для кожного християнина Біблія є духовною Конституцією – незмінним законом і дороговказом на всі часи. Вона виводить людину на шлях любові й істини, відповідає на вічні питання буття, виховує і навчає.
“Читайте Біблію, шукайте відповіді на свої запитання та пам’ятайте, що треба не просто знати Священне Писання, але втілювати у життя істини, дані нам Богом. Нехай Господь благословляє усіх нас. А слово Боже – нехай буде зерном, від якого душі наші дають багатий плід”, – дав пораду Епіфаній.
Започаткувало Рукописну Біблію Українське біблійне товариство разом із Всеукраїнською Радою Церков три роки тому. Стартувала акція, а за основу брали переклад Біблії Івана Огієнка, у столичному Палаці спорту 2 червня 2018 року. Перші рядки в ній вписали глави, єпископи та представники церков православного, католицького та протестантського віросповідання.
Загалом до створення рукописної Біблії долучились 32 тисячі учасників – стільки, скільки є віршів у Святому Письмі.

Нагадаємо, на Київщині Православна церква України відкрила перший шелтер імені святої рівноапостольної княгині Ольги, де буде надаватися допомога жертвам домашнього насилля.
Також слідкуйте за “Прямим” у Facebook, Twitter, Telegram та Instagram.