#KyivNotKiev: видання The New York Times правильно писатиме назву столиці України
Американське видання The New York Times змінить написання столиці України англійською мовою з Kiev на Kyiv.
Про це науковий співробітник Atlantic Council і видавець Business Ukraine/Lviv Today Пітер Дікінсон повідомив у Facebook.
“The New York Times щойно оголосили, що вступають в клуб #KyivNotKiev і офіційно приймають україномовне написання “Київ” для столиці України. З такими видяннями, як BBC, Associated Press, Washington Post, Wall Street Journal і Guardian, що вже “на борту”, схоже, що саме ця битва в боротьбі України за незалежну міжнародну ідентичність тепер дійсно виграна “, – написав Дікінсон.
Раніше повідомлялося, що міжнародний аеропорт Катару Хамад виправив на своїй офіційній інтернет-сторінці написання столиці України з Kiev на Kyiv.
Нагадаємо, що аеропорт імені Вацлава Гавела у Празі почав правильно писати назву столиці України – Kyiv замість Kiev.
Крім того, бібліотека Конгресу США почне правильно писати назву столиці України.
Також слідкуйте за “Прямим” у Facebook, Twitter , Telegram та Instagram.