Аэропорты Тбилиси и Батуми изменили написание названий украинских городов
Международные аэропорты Батуми и Тбилиси изменили написание названий украинских городов латиницей. Об этом сообщает Грузия Online.
«В международных аэропортах Тбилиси и Батуми изменили правописание украинских городов. Речь идет о транскрипции названий городов латинскими буквами. За объяснением украинской стороны, до сих пор во время написания названий городов латинскими буквами названия некоторых городов писали по русской транскрипции, что уже исправили по всем официальным каналам», — сообщает издание.
Так, теперь в грузинских аэропортах используется написание Kyiv вместо Kiev, Lviv вместо Lvov и Odesa вместо Odessa.
Напомним, в феврале Международный аэропорт им. Ференца Листа в Будапеште начал писать правильную англоязычное название Киева.
Ранее международный лондонский аэропорт Лутон ввел употребление названия столицы Украины согласно правописанию на английском — Kyiv.
Напомним, 2 октября 2018 года МИД совместно с Центром стратегических коммуникаций «StratCom Ukraine» начало онлайн-кампанию «#CorrectUA», в рамках которой будет обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания города Киев (#KyivNotKiev).
Также следите за “Прямым” в Facebook, Twitter, Telegram и Instagram.